Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneus
To the one we are the smell of death to death; and to the other the smell of life to life. And who is sufficient for these things?
To the one we are the fragrance of death unto death; and to the other the fragrance of life unto life. And who is sufficient for these things?
To the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who is sufficient for these things?
to the one a savor from death unto death; to the other a savor from life unto life. And who is sufficient for these things?
To the latter, the stench of death for death, and to the former, the fragrance of The Life for life. And who shall be worthy for these things?
to the one an odour from death unto death, but to the others an odour from life unto life; and who is sufficient for these things?
To the one indeed the odour of death unto death: but to the others the odour of life unto life. And for these things who is so sufficient?
to the one a savour from death unto death; to the other a savour from life unto life. And who is sufficient for these things?
to one a fragrance from death to death, to the other a fragrance from life to life. Who is sufficient for these things?
To some people we are a deadly fragrance, while to others we are a life-giving fragrance. Who is qualified to tell about Christ?
To some we are an aroma of death leading to death, but to others, an aroma of life leading to life. And who is competent for this?
To some people we are a deadly fragrance, while to others we are a living fragrance. Who is qualified for this?
to the latter an odor from death to death, but to the former a fragrance from life to life. And who is adequate for these things?
to the one an aroma from death to death, to the other an aroma from life to life. And who is adequate for these things?
To the one we are an aroma that brings death; to the other, an aroma that brings life. And who is equal to such a task?
To those who are perishing, we are a dreadful smell of death and doom. But to those who are being saved, we are a life-giving perfume. And who is adequate for such a task as this?
To the one we are the savor of death to death; and to the other the savor of life to life. And who is sufficient for these things?
to the last-named an odor of death predictive of death, and to the others an odor of life predictive of life. And for such service as this who is competent?
to the one a stench from death to death; to the other a sweet aroma from life to life. Who is sufficient for these things?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!